🔥The Forgotten Forest- Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test) - Làm bài online format computer-based, kèm đáp án, dịch & giải thích từ vựng (bao gồm synonyms - antonyms - collocation - word form) - cấu trúc ngữ pháp khó (Ngày thi 06/01/2024)

· Đề thi thật IELTS Reading

I. Kiến thức liên quan

II. Làm bài online (kéo xuống cuối bài blog để xem giải thích từ vựng, cấu trúc & dịch cụ thể hơn)

III. The Forgotten Forest (Đề thi IELTS READING 06/01/2024)

The Forgotten Forest

Found only in the Deep South of America, longleaf pine woodlands have dwindled to about 3 percent of their former range, but new efforts are under way to restore them.

THE BEAUTY AND THE BIODIVERSITY of the longleaf pine forest are well-kept secrets, even in its native South. Yet it is among the richest ecosystems in North America, rivaling tallgrass prairies and the ancient forests of the Pacific Northwest in the number of species it shelters. And like those two other disappearing wildlife habitats, longleaf is also critically endangered.

In longleaf pine forests, trees grow widely scattered, creating an open, parklike environment, more like a savanna than a forest. The trees are not so dense as to block the sun. This openness creates a forest 1oor that is among the most diverse in the world, where plants such as many-1owered grass pinks, trumpet pitcher plants, Venus 1ytraps, lavender ladies and pineland bog-buttons grow. As many as 50 different species of wildflowers, shrubs, grasses and ferns have been cataloged in just a single square meter. >> IELTS TUTOR lưu ý: Bài sửa đề thi 22/8"Many companies nowadays sponsor sport as a way of advertising themselves. Some people think that it is good for the world of sport. Others say there are disadvantages. Discuss both view and give opinion"HS đi thi đạt 7.0 IELTS WRITING

Once, nearly 92 million acres of longleaf forest fourished from Virginia to Texas, the only place in the world where it is found. By the turn of the 2lst century, however, virtually all of it had been logged, paved or farmed into oblivion. Only about 3 percent of the original range still supports longleaf forest, and only about 10,000 acres of that is uncut old-growth—the rest is forest that has regrown after cutting. An estimated 100,000 of those acres are still vanishing every year. However, a quiet movement to reverse this trend is rippling across the region. Governments, private organisations (including NWF) and individual conservationists are looking for ways to protect and preserve the remaining longleaf and to plant new forests for future generations.

Figuring out how to bring back the piney woods also will allow biologists to help the plants and animals that depend on this habitat. Nearly two-thirds of the declining, threatened or endangered species in the southeastern United States are associated with longleaf. The outright destruction of longleaf is only part of their story, says Mark Danaher, the biologist for South Carolina’s Francis Marion National Forest. He says the demise of these animals and plants also is tied to a lack of fire, which once swept through the southern forests on a regular basis. “Fire is absolutely critical for this ecosystem and for the species that depend on it,” says Danaher.

Name just about any species that occurs in longleaf and you can find a connection to fire. Bachman’s sparrow is a secretive bird with a beautiful song that echoes across the longleaf flatwoods. It tucks its nest on the ground beneath clumps of wiregrass and little bluestem in the open under-story. But once fire has been absent for several years, and a tangle of shrubs starts to grow, the sparrows disappear. Gopher tortoises, the only native land tortoises east of the Mississippi, are also abundant in longleaf. A keystone species for these forests, its burrows provide homes and safety to more than 300 species of vertebrates and invertebrates ranging from eastern diamond-back rattlesnakes to gopher frogs. If fire is suppressed, however, the tortoises are choked out. “If we lose fire,” says Bob Mitchell, an ecologist at the Jones Center, “we lose wildlife.”

Without fire, we also lose longleaf. Fire knocks back the oaks and other hardwoods that can grow up to overwhelm longleaf forests. “They are fire forests,” Mitchell says. “They evolved in the lightning capital of the eastern United States.” And it wasn’t only lightning strikes that set the forest aflame. “Native Americans also lit fires to keep the forest open,” Mitchell says. “So did the early pioneers. They helped create the longleaf pine forests that we know today.” >> IELTS TUTOR lưu ý: Phân tích"Cyclists and car drivers today share the same road, and this can cause some problems. What are the problems? What can be done to reduce these problems?"(kèm bài được sửa của HS đạt 6.0 đi thi thật ngày 13/6/2020)

Fire also changes how nutrients flow throughout longleaf ecosystems, in ways we are just beginning to understand. For example, researchers have discovered that frequent fires provide extra calcium, which is critical for egg production, to endangered red-cockaded woodpeckers. Frances James, a retired avian ecologist from Florida State University, has studied these small black-and-white birds for more than two decades in Florida’s sprawling Apalachicola National Forest. When she realised female woodpeckers laid larger clutches in the first breeding season after their territories were burned, she and her colleagues went searching for answers. “We learned calcium is stashed away in woody shrubs when the forest is not burned,” James says. “But when there is a fire, a pulse of calcium moves down into the soil and up into the longleaf.” Eventually, this calcium makes its way up the food chain to a tree-dwelling species of ant, which is the red-cockaded’s favorite food. The result: more calcium for the birds, which leads to more eggs, more young and more woodpeckers.

Today, fire is used as a vital management tool for preserving both longleaf and its wildlife. Most of these fires are prescribed burns, deliberately set with a drip torch. Although the public often opposes any type of fire—and the smoke that goes with it—these frequent, low-intensity burns reduce the risk of catastrophic con1agrations. “Forests are going to burn,” says Amadou Diop, NWF’s southern forests restoration manager. “It’s just a question of when. With prescribed burns, we can pick the time and the place.” >> IELTS TUTOR lưu ý: Phân tích và sửa chi tiết đề thi IELTS SPEAKING 4/8 [Audio+Transcript]

Diop is spearheading a new NWF effort to restore longleaf. “It’s a species we need to go back to,” he says. Educating landowners about the advantages of growing longleaf is part of the program, he adds, which will soon be under way in nine southern states. “Right now, most longleaf is on public land,” says Jerry McCollum, president of the Georgia Wildlife Federation. “Private land is where we need to work,” he adds, pointing out that more than 90 percent of the acreage within the historic range of longleaf falls under this category.

Interest among private landowners is growing throughout the South, but restoring longleaf is not an easy task. The herbaceous layer—the understory of wiregrasses and other plants – also needs to be re-created. In areas where the land has not been chewed up by farming, but converted to loblolly or slash pine plantations, the seed bank of the longleaf forest usually remains viable beneath the soil. In time, this original vegetation can be coaxed back. Where agriculture has destroyed the seeds, however, wiregrass must be replanted. Right now, the expense is prohibitive, but researchers are searching for low-cost solutions.

Bringing back longleaf is not for the short-sighted, however. Few of us will be alive when the pines being planted today become mature forests in 70 to 80 years. But that is not stopping longleaf enthusiasts. “Today, it’s getting hard to find longleaf seedlings to buy,” one of the private landowners says. “Everyone wants them. Longleaf is in a resurgence.” >> IELTS TUTOR lưu ý: PHÂN TÍCH ĐỀ THI TASK 1 VIẾT THƯ NGÀY 05/7/2020"you are going to take a holiday and your friend agrees to stay at your house. Write a letter to him for"IELTS WRITING GENERAL MÁY TÍNH (kèm bài được sửa HS đạt 6.0 đi thi thật)

Questions 1-5

Complete the notes below.

Choose no more THAN TWO WORDS from the passage for each answer.

Write your answers in boxes 1-5 on your answer sheet.

Forest fire ensures that:

  • Birds can locate their 1 ________ in the ground.
  • The burrows of a species of 2 ________ provide homes to many other animals.
  • Hardwoods such as 3 ________ can grow and outnumber long-leaf trees.

Apart from fires lit by lightning:

  • Fires are created by 4 ________ and settlers.
  • Fires deliberately lit are called 5 ________

Questions 6-9

Complete the flow-chart below.

Choose ONE WORD ONLY from the passage for each answer.

Write your answers in boxes 6-9 on your answer sheet.

How to increase the number of cockaded woodpeckers

Calcium stored in 6 ________

Shrubs are burned

Calcium released into 7 ________

Travel up to the leaves

8 ________ are eaten

Number of 9 ________ increases

More cockaded woodpeckers

Questions 10-13

Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1?

In boxes 10-13 on your answer sheet, write

TRUE if the statement agrees with the information

FALSE if the statement contradicts the information

NOT GIVEN if there is no information on this

10 The sparse distribution of longleaf pine trees leads to the most diversity of species.

11 It is easier to restore forests converted to farms than forests converted to plantations.

12 The cost to restore forest is increasing recently.

13 Few can live to see the replanted forest reach its maturity. >> IELTS TUTOR lưu ý: PHÂN TÍCH ĐỀ THI THẬT TASK 2 (dạng advantages & disadvantages) Some students work while studying. Discuss the advantages and disadvantages of this trend and give your opinion?NGÀY 04/8/2020 IELTS WRITING GENERAL MÁY TÍNH (kèm bài được sửa hs đi thi)

IV. Dịch bài đọc

Rừng Thông Lá Dài Bị Lãng Quên

Chỉ được tìm thấy ở Deep South (miền Nam sâu) của nước Mỹ, rừng thông lá dài (longleaf pine woodlands) đã thu hẹp (dwindled) xuống còn khoảng 3% phạm vi trước đây, nhưng những nỗ lực mới đang được triển khai để phục hồi (restore) chúng.

Vẻ đẹp và đa dạng sinh học (beauty and biodiversity) của rừng thông lá dài là những bí mật ít được biết đến, ngay cả tại quê hương miền Nam của nó. Tuy nhiên, đây là một trong những hệ sinh thái (ecosystems) giàu có nhất Bắc Mỹ, sánh ngang với đồng cỏ cao (tallgrass prairies) và những khu rừng cổ đại ở Tây Bắc Thái Bình Dương về số lượng loài sinh vật mà nó che chở. Giống như hai môi trường sống hoang dã (wildlife habitats) đang biến mất khác, rừng thông lá dài cũng đang ở trong tình trạng cực kỳ nguy cấp (critically endangered).

Trong rừng thông lá dài, cây mọc thưa thớt (scattered), tạo ra một môi trường thoáng đãng, giống xavan (savanna) hơn là rừng rậm. Cây không quá dày để che khuất ánh mặt trời. Sự thoáng đãng (openness) này tạo ra tầng đáy rừng (forest floor) thuộc hàng đa dạng nhất thế giới, nơi các loài thực vật như cỏ hồng đa hoa (many-flowered grass pinks), cây nắp ấm hình kèn (trumpet pitcher plants), cây bắt ruồi Venus (Venus flytraps), hoa lavender (lavender ladies) và cúc đầm lầy (pineland bog-buttons) phát triển. Có tới 50 loài hoa dại (wildflowers), cây bụi (shrubs), cỏ (grasses) và dương xỉ (ferns) khác nhau đã được thống kê (cataloged) trong chỉ một mét vuông.

Trước đây, gần 92 triệu mẫu rừng thông lá dài phát triển mạnh (flourished) từ Virginia đến Texas, nơi duy nhất trên thế giới tìm thấy chúng. Tuy nhiên, đến đầu thế kỷ 21 (21st century), hầu như toàn bộ đã bị chặt phá (logged), trải nhựa (paved) hoặc canh tác (farmed) đến mức biến mất. Chỉ khoảng 3% phạm vi ban đầu còn sót lại, và chỉ khoảng 10.000 mẫu trong số đó là rừng nguyên sinh chưa bị khai thác (uncut old-growth) — phần còn lại là rừng đã mọc lại sau khi bị chặt. Ước tính 100.000 mẫu trong số đó vẫn đang biến mất mỗi năm. Tuy nhiên, một phong trào âm thầm đảo ngược xu hướng (reverse this trend) đang lan rộng khắp vùng. Chính phủ, tổ chức tư nhân (bao gồm NWF) và các nhà bảo tồn (conservationists) đang tìm cách bảo vệ và gìn giữ những cánh rừng thông lá dài còn lại, đồng thời trồng rừng mới cho thế hệ tương lai.

Tìm cách khôi phục (figuring out how to bring back) rừng thông cũng sẽ giúp các nhà sinh vật học hỗ trợ các loài thực vật và động vật phụ thuộc vào môi trường sống (habitat) này. Gần hai phần ba số loài suy giảm (declining), bị đe dọa (threatened) hoặc nguy cấp (endangered) ở đông nam nước Mỹ có liên quan đến rừng thông lá dài. Mark Danaher, nhà sinh vật học của Rừng Quốc gia Francis Marion (Francis Marion National Forest) ở Nam Carolina, cho biết sự hủy diệt hoàn toàn (outright destruction) của rừng thông chỉ là một phần của câu chuyện. Ông nói rằng sự biến mất (demise) của các loài này còn liên quan đến việc thiếu lửa (fire), vốn thường xuyên quét qua (swept through) các khu rừng phía Nam. “Lửa cực kỳ quan trọng (absolutely critical) đối với hệ sinh thái này và các loài phụ thuộc vào nó,” Danaher nói.

Hầu hết các loài trong rừng thông lá dài đều có liên hệ với lửa. Chim sẻ Bachman (Bachman’s sparrow), một loài chim nhút nhát với tiếng hót tuyệt đẹp vang vọng khắp đồng bằng thông (longleaf flatwoods), làm tổ dưới đất giữa các cụm cỏ sợi (clumps of wiregrass) và cỏ bluestem nhỏ (little bluestem) trong tầng dưới thoáng đãng (open understory). Nhưng một khi lửa vắng mặt vài năm, bụi cây rậm rạp (tangle of shrubs) mọc lên, chim sẻ biến mất. Rùa gopher (gopher tortoises), loài rùa đất bản địa duy nhất phía đông sông Mississippi, cũng phổ biến ở đây. Là loài chủ chốt (keystone species) của hệ sinh thái, hang của chúng (burrows) cung cấp nơi ở và an toàn cho hơn 300 loài động vật có xương sống và không xương sống (vertebrates and invertebrates) từ rắn đuôi chuông (eastern diamond-back rattlesnakes) đến ếch gopher (gopher frogs). Nếu lửa bị dập tắt (suppressed), rùa bị bóp nghẹt (choked out). Bob Mitchell, nhà sinh thái học tại Trung tâm Jones, nói: “Mất lửa là mất động vật hoang dã.”

Không có lửa, chúng ta cũng mất rừng thông lá dài. Lửa kiềm chế (knocks back) sự phát triển của cây sồi (oaks) và cây gỗ cứng (hardwoods) khác có thể lấn át rừng thông. Mitchell nói: “Đây là rừng lửa (fire forests). Chúng tiến hóa ở vùng sét đánh nhiều nhất (lightning capital) phía đông nước Mỹ.” Không chỉ sét đánh mới châm lửa (set aflame) cho rừng. Mitchell cho biết: “Người Mỹ bản địa cũng đốt lửa để giữ rừng thông thoáng. Những người tiên phong (early pioneers) cũng vậy. Họ đã góp phần tạo nên những cánh rừng thông lá dài ngày nay.”

Lửa còn thay đổi cách dinh dưỡng (nutrients) lưu thông trong hệ sinh thái thông lá dài, theo những cách mà chúng ta mới bắt đầu hiểu. Ví dụ, các nhà nghiên cứu phát hiện ra rằng cháy thường xuyên (frequent fires) cung cấp thêm canxi (calcium) — yếu tố quan trọng cho sinh sản trứng (egg production) — cho gõ kiến đỏ (red-cockaded woodpeckers) nguy cấp. Frances James, nhà sinh thái học chim đã nghỉ hưu từ Đại học Florida State, đã nghiên cứu loài chim đen trắng nhỏ này hơn hai thập kỷ ở Rừng Quốc gia Apalachicola (Apalachicola National Forest) rộng lớn. Khi phát hiện chim mái đẻ ổ trứng lớn hơn (larger clutches) trong mùa sinh sản đầu tiên sau khi lãnh thổ (territories) của chúng bị đốt, bà và đồng nghiệp đã đi tìm lời giải. James nói: “Canxi bị giữ lại (stashed away) trong cây bụi (woody shrubs) khi rừng không cháy. Nhưng khi có lửa, một lượng canxi (pulse of calcium) di chuyển xuống đất và vào cây thông lá dài.” Cuối cùng, canxi này đi vào chuỗi thức ăn (food chain) thông qua một loài kiến sống trên cây (tree-dwelling species of ant) — thức ăn ưa thích của gõ kiến đỏ. Kết quả: nhiều canxi hơn cho chim, dẫn đến nhiều trứng, nhiều con non và nhiều gõ kiến hơn.

Ngày nay, lửa được sử dụng như công cụ quản lý (management tool) quan trọng để bảo tồn cả rừng thông và động vật hoang dã. Phần lớn các vụ cháy (fires) này là đốt có kiểm soát (prescribed burns), được cố ý đốt (deliberately set) bằng bó đuốc nhỏ (drip torch). Dù công chúng thường phản đối việc đốt và khói (smoke) đi kèm, những đám cháy cường độ thấp (low-intensity) này làm giảm nguy cơ hỏa hoạn thảm khốc (catastrophic conflagrations). Amadou Diop, quản lý phục hồi rừng phía Nam (southern forests restoration) của NWF, nói: “Rừng sẽ cháy. Chỉ là vấn đề thời gian. Với đốt có kiểm soát, chúng ta có thể chọn thời điểm và địa điểm.”

Diop đang dẫn đầu (spearheading) nỗ lực mới của NWF để khôi phục rừng thông lá dài. Ông nói: “Đây là loài cây chúng ta cần quay trở lại.” Giáo dục chủ đất (landowners) về lợi ích của việc trồng thông lá dài là một phần của chương trình, sẽ sớm triển khai ở chín bang phía Nam. Jerry McCollum, chủ tịch Liên đoàn Động vật hoang dã Georgia (Georgia Wildlife Federation), cho biết: “Hiện tại, phần lớn rừng thông lá dài nằm trên đất công (public land). Đất tư nhân (private land) là nơi chúng ta cần tập trung,” ông nói thêm, chỉ ra rằng hơn 90% diện tích trong phạm vi lịch sử (historic range) của thông lá dài thuộc loại này.>> Form đăng kí giải đề thi thật IELTS 4 kĩ năng kèm bài giải bộ đề 100 đề PART 2 IELTS SPEAKING quý đang thi (update hàng tuần) từ IELTS TUTOR

Sự quan tâm (interest) của các chủ đất tư nhân đang tăng khắp miền Nam, nhưng khôi phục (restoring) rừng thông lá dài không dễ dàng. Tầng thảm thực vật (herbaceous layer) — bao gồm cỏ sợi (wiregrasses) và các loài thực vật khác — cũng cần được tái tạo (re-created). Ở những khu vực đất không bị canh tác phá hủy (chewed up by farming) mà chuyển đổi thành rừng thông loblolly (loblolly pine plantations) hoặc thông slash (slash pine), ngân hàng hạt giống (seed bank) của rừng thông lá dài thường vẫn tồn tại (viable) dưới đất. Theo thời gian, thảm thực vật nguyên bản (original vegetation) có thể được phục hồi (coaxed back). Tuy nhiên, ở những nơi nông nghiệp đã phá hủy hạt giống (destroyed the seeds), cỏ sợi phải được trồng lại (replanted). Hiện tại, chi phí (expense) quá cao, nhưng các nhà nghiên cứu đang tìm giải pháp chi phí thấp (low-cost solutions).

Việc khôi phục rừng thông lá dài không dành cho người thiển cận (short-sighted). Ít ai trong chúng ta sống đủ lâu để thấy những cây thông được trồng hôm nay trở thành rừng trưởng thành sau 70-80 năm. Nhưng điều đó không ngăn cản những người đam mê (enthusiasts). Một chủ đất tư nhân nói: “Hiện nay, cây giống thông lá dài (longleaf seedlings) rất khó mua. Ai cũng muốn chúng. Thông lá dài đang hồi sinh (resurgence).”

🔥The Forgotten Forest- Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test) - Làm bài online format computer-based, kèm đáp án, dịch & giải thích từ vựng (bao gồm synonyms - antonyms - collocation - word form) - cấu trúc ngữ pháp khó (Ngày thi 06/01/2024)
🔥The Forgotten Forest- Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test) - Làm bài online format computer-based, kèm đáp án, dịch & giải thích từ vựng (bao gồm synonyms - antonyms - collocation - word form) - cấu trúc ngữ pháp khó (Ngày thi 06/01/2024)
🔥The Forgotten Forest- Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test) - Làm bài online format computer-based, kèm đáp án, dịch & giải thích từ vựng (bao gồm synonyms - antonyms - collocation - word form) - cấu trúc ngữ pháp khó (Ngày thi 06/01/2024)
🔥The Forgotten Forest- Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test) - Làm bài online format computer-based, kèm đáp án, dịch & giải thích từ vựng (bao gồm synonyms - antonyms - collocation - word form) - cấu trúc ngữ pháp khó (Ngày thi 06/01/2024)

V. Giải thích từ vựng

The Forgotten Forest- Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)
The Forgotten Forest- Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)

VI. Giải thích cấu trúc ngữ pháp khó

The Forgotten Forest- Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)


VII. Đáp án

Đáp án:

1. Nest

2. Tortoises

3. Oaks

4. Native Americans

5. Prescribed burns

6. Shrubs

7. Soil

8. Ant

9. Eggs

10. TRUE

11. FALSE

12. NOT GIVEN

13. TRUE

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE

>> IELTS Intensive Writing

>> IELTS Intensive Speaking

>> IELTS Intensive Listening

>> IELTS Intensive Reading

>> IELTS Cấp tốc

>> IELTS General

>> Thành tích học sinh IELTS TUTOR với hàng ngàn feedback được cập nhật hàng ngày

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE
Khóa học IELTS Reading
Lý do chọn IELTS TUTOR