🔥THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA Answers with location - Đề thi thật IELTS READING- Làm bài online format computer-based, kèm đáp án, dịch & giải thích từ vựng - cấu trúc ngữ pháp khó

· Đề thi thật IELTS Reading

IELTS TUTOR cung cấp 🔥THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA: Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test) - Làm bài online format computer-based, , kèm đáp án, dịch & giải thích từ vựng - cấu trúc ngữ pháp khó & GIẢI ĐÁP ÁN VỚI LOCATION

I. Kiến thức liên quan

II. Làm bài online (kéo xuống cuối bài blog để xem giải thích từ vựng & cấu trúc cụ thể hơn)

III. THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA: Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)

SECTION 3

THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA

A
The Interior of Australia is a sparsely populated and extreme environment, and the delivery of basic services has always been a problem. One of the most important of these services is medical care. Before the inception of the Royal Flying Doctor Service (RFDS), serious illness or accidents in the Inland often meant death. The RFDS was the first comprehensive aerial medical organization in the world and to this day remains unique for the range of emergency services that it provides.

B
The story of the Flying Doctor Service is forever linked with its founder, the Very Reverend John Flynn. It is a story of achievement that gave courage to the pioneers of the outback. In 1911, the Reverend John Flynn took up his appointment at Beltana Mission in the north of South Australia. He began his missionary work at a time when only two doctors served an area of some 300,000 sq kms in the Northern Territory. In 1903, the first powered flight had taken place, and by 1918 the aeroplane was beginning to improve itself as a means of transport. Radio, then very much in its infancy, was also displaying its remarkable capability to link people thousands of miles apart. Flynn saw the potential in these developments. The Service began in 1928, but it was not until 1942 that it was actually named the Flying Doctor Service, and the Royal prefix was added in 1955.>> Form đăng kí giải đề thi thật IELTS 4 kĩ năng kèm bài giải bộ đề 100 đề PART 2 IELTS SPEAKING quý đang thi (update hàng tuần) từ IELTS TUTOR

C
In 1928, the dream of a flying doctor was at last a reality, but Flynn and his supporters still faced many problems in the months and years to come. The first year’s service was regarded as experimental, but the experiment succeeded and almost miraculously the service survived the Great Depression of the late 1920s and early 1930s. By 1932, the Australian Inland Mission (AIM) had a network of ten little hospitals across the coverage area. A succession of doctors and pilots followed, and operations continued to expand over the next few years.

D
The Service suffered severe financial difficulties in its early years. Flynn and his associates had to launch public appeals for donations. While some government financial aid was made available on occasions in the early days, regular government subsidies only became an established practice later on. Even today, the Service continues to rely chiefly on money from trusts, donations, and public appeals for its annual budget, and raising money remains an integral part of the working day for the Service and its volunteers.

E
In 1922, Flynn began a campaign for funding to buy some aircraft for the AIM. The first flight, on 17th May 1928, was made using a De Havilland model DH50 aircraft. This plane, named “Victory,” went on to fly 110,000 miles in the service of the Flying Doctor until 1934 when it was replaced with a DH83 Fox Moth. In 1928, flying was still in its early days. Pilots had no navigational aids, no radio, and only a compass and inadequate maps, if any. They navigated by landmarks such as fences, rivers, dirt roads, or just wheel tracks and telegraph lines. They also flew in an open cockpit, fully exposed to the weather. Flights were normally made during daylight hours, although night flights were attempted in cases of extreme urgency. Fuel supplies were also carried on flights until fuel dumps were established at certain strategic locations. Nowadays, twin-engine craft, speed, pressurization, the ability to fly higher and further with more space for crew and medical personnel have all improved patient care and safety problems. There are hardly any places now that the RFDS cannot reach, though safe landing at the remote areas is another issue altogether. Many outstations now have some sort of airstrip lighting, but even now, car headlights are sometimes used. Landings are therefore still often made in hazardous circumstances on remote fields or roads, and it is pilots who continue to be responsible for determining if the flight can be safely undertaken.

F
In the early 1900s, basic telephone and telegraphic links existed only near larger towns. Radio communication was practically unknown, and neighbours could be hundreds of miles away. What was needed was a simple, portable, cheap, and reliable two-way radio, with its own power source and with a range of 500 kms. In 1928, Alf Traeger, an Adelaide engineer, invented the Pedal Radio, and over the next 10 years, these were distributed around the stations and the operators were trained in Morse Code. Over the years, radio developed with new technology, and of course now telephones have taken its place. Whereas a few years ago, all calls for medical assistance were received by radio, today this represents only about 2% of all such calls.

G
Over the years, the RFDS has developed to take along medical specialists, dentists, and various health-related professionals. Sister Myra Blanche was the first nurse employed by the RFDS in 1945, undertaking home nursing, immunizations, advising on the prevention of illnesses, and, on occasion, filling in for the doctor. However, flight nurses as we know them were not used by the Service on a regular basis until the 1960s. Today, based on the judgement of the doctor authorizing the flight, up to two medical personnel may be on board, including a nurse and pilot.

Questions 29 – 34
The reading passage on the Royal Flying Doctor Service of Australia has 7 paragraphs A – G. From the list of headings below, choose the most suitable headings for paragraphs B – G. Write the appropriate number (i – xi) in boxes 29 – 34 on your answer sheet.

NB There are more headings than paragraphs, so you will not use them all.

  • i RFDS Hospitals

  • ii Funding

  • iii Communication Issues

  • iv Navigation Issues

  • v The Birth of an Idea

  • vi Aviation

  • vii Why the RFDS was Founded

  • viii The First Pilot

  • ix The Growth of the Service

  • x Doctors’ Assistants

  • xi Refueling Problems

  1. Paragraph B

  2. Paragraph C

  3. Paragraph D

  4. Paragraph E

  5. Paragraph F

  6. Paragraph G

Questions 35 – 40
Read the article about the Royal Flying Doctor Service of Australia again and look at the statements below.
In boxes 35 – 40 on your answer sheet, write:

  • TRUE if the statement is true

  • FALSE if the statement is false

  • NOT GIVEN if the information is not given in the passage

  1. Test flights before 1928 proved that John Flynn’s ideas were possible.

  2. The RFDS today gets most of its operational money from charities.

  3. In the early years, RFDS fliers had only compasses to help them find their way.

  4. Today, some landing areas still do not have proper lighting.

  5. Telephones have now completely replaced radios for reporting emergencies to the RFDS.

  6. Quite a few RFDS flights today don’t even have a doctor on board.

IV. Dịch bài đọc THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA

A

Nội địa (Interior, inland, inner part, hinterland) của Úc là một khu vực dân cư thưa thớt (sparsely populated, thinly settled, scarcely inhabited, underpopulated) và có điều kiện khắc nghiệt, và việc cung cấp các dịch vụ cơ bản luôn là một vấn đề. Một trong những dịch vụ quan trọng nhất là chăm sóc y tế. Trước khi thành lập (inception, initiation, foundation, establishment) Dịch vụ Bác sĩ Bay Hoàng Gia (RFDS), những trường hợp bệnh nặng hoặc tai nạn ở vùng sâu vùng xa thường đồng nghĩa với cái chết. RFDS là tổ chức y tế hàng không toàn diện đầu tiên trên thế giới và cho đến ngày nay vẫn độc nhất vô nhị (unique, one-of-a-kind, unparalleled, matchless) vì phạm vi dịch vụ khẩn cấp mà nó cung cấp.

B

Câu chuyện về Dịch vụ Bác sĩ Bay gắn liền với người sáng lập, Mục sư John Flynn. Đó là một câu chuyện vượt khó (achievement, accomplishment, attainment, success) đã tiếp thêm dũng khí (courage, bravery, valour, fearlessness) cho những người tiên phong ở vùng hẻo lánh. Năm 1911, ông John Flynn bắt đầu công việc truyền giáo tại Beltana Mission ở phía Bắc Nam Úc. Lúc đó, chỉ có hai bác sĩ phục vụ cho một khu vực rộng khoảng 300,000 km² ở Northern Territory. Năm 1903, chuyến bay có động cơ đầu tiên đã diễn ra, và đến năm 1918, máy bay bắt đầu chứng minh tiềm năng như một phương tiện vận chuyển. Radio, khi đó còn sơ khai (infancy, nascence, beginning, dawn), cũng thể hiện khả năng tuyệt vời trong việc kết nối (link, connect, unite, join) những người cách nhau hàng nghìn km. Flynn nhận thấy tiềm năng của những phát triển này. Dịch vụ bắt đầu vào năm 1928, nhưng đến năm 1942 mới được đặt tên chính thức là Flying Doctor Service, và từ “Royal” được thêm vào năm 1955.

C

Năm 1928, giấc mơ về một bác sĩ bay cuối cùng đã trở thành hiện thực (reality, actuality, materialization, fulfilment), nhưng Flynn và những người ủng hộ vẫn phải đối mặt với nhiều vấn đề (problems, challenges, difficulties, hurdles) trong những tháng và năm tiếp theo. Năm đầu tiên được xem là thử nghiệm (experimental, trial, pilot, exploratory), nhưng cuộc thử nghiệm đã thành công và gần như một cách kỳ diệu, dịch vụ vượt qua được cuộc Đại Suy Thoái cuối những năm 1920 và đầu những năm 1930. Đến năm 1932, tổ chức AIM có một mạng lưới (network, system, web, chain) gồm mười bệnh viện nhỏ trong khu vực phục vụ. Một loạt (succession, series, sequence, stream) bác sĩ và phi công kế tiếp nhau, và hoạt động tiếp tục được mở rộng trong những năm sau đó.

D

Dịch vụ gặp phải khó khăn tài chính nghiêm trọng trong những năm đầu. Flynn và các cộng sự đã phải phát động các lời kêu gọi công chúng (public appeals, mass solicitations, fundraising campaigns, charity drives) để xin quyên góp. Trong khi một số hỗ trợ tài chính từ chính phủ được cung cấp, thì các khoản trợ cấp thường xuyên (subsidies, grants, financial aid, allowances) chỉ trở thành thực tế sau này. Ngay cả ngày nay, RFDS vẫn phụ thuộc chủ yếu (rely chiefly, depend primarily, lean heavily, count largely) vào quỹ tín thác, quyên góp và lời kêu gọi công chúng cho ngân sách hàng năm. Việc gây quỹ vẫn là một phần thiết yếu (integral, essential, fundamental, crucial) trong ngày làm việc của tổ chức và các tình nguyện viên.

E

Năm 1922, Flynn bắt đầu chiến dịch kêu gọi tài trợ để mua máy bay cho AIM. Chuyến bay đầu tiên, vào ngày 17 tháng 5 năm 1928, sử dụng máy bay De Havilland DH50. Chiếc máy bay này, mang tên “Victory,” đã bay 110,000 dặm phục vụ RFDS đến năm 1934, trước khi được thay thế bằng DH83 Fox Moth. Vào năm 1928, hàng không vẫn còn trong giai đoạn đầu (early days, infancy, beginning, initial stage). Phi công không có thiết bị dẫn đường (navigational aids, navigation tools, guidance equipment, positioning systems), không radio, chỉ có la bàn và bản đồ không đầy đủ (inadequate, insufficient, limited, substandard), nếu có. Họ dựa vào (navigated by, steered by, guided by, relied on) các mốc như hàng rào, sông, đường đất, hoặc dấu bánh xe và đường dây điện báo. Họ cũng bay trong buồng lái mở, phơi mình (exposed, unprotected, vulnerable, uncovered) dưới thời tiết. Chuyến bay thường được thực hiện vào ban ngày, nhưng vào những tình huống khẩn cấp, vẫn có chuyến bay đêm. Nhiên liệu cũng được mang theo cho đến khi có các trạm tiếp nhiên liệu ở những vị trí chiến lược (strategic, tactical, crucial, planned). Ngày nay, máy bay hai động cơ, tốc độ cao, có khả năng bay cao hơn và xa hơn với không gian lớn hơn cho y bác sĩ đã cải thiện đáng kể sự an toàn và chăm sóc (safety and care, security and treatment, wellbeing and assistance) cho bệnh nhân. Tuy nhiên, việc hạ cánh an toàn tại các vùng hẻo lánh vẫn là vấn đề lớn. Nhiều trạm hiện nay có đèn chiếu sáng đường băng, nhưng đôi khi vẫn phải dùng đèn ô tô để hỗ trợ hạ cánh (landings, descents, touchdowns, arrivals), thường trong điều kiện nguy hiểm (hazardous, risky, perilous, unsafe). Phi công vẫn là người quyết định liệu chuyến bay có thể thực hiện an toàn hay không.

F

Đầu những năm 1900, điện thoại và điện báo cơ bản chỉ có ở gần các thị trấn lớn. Liên lạc bằng radio (radio communication, wireless communication, radiotelegraphy, broadcasting) hầu như không tồn tại, và hàng xóm có thể cách nhau hàng trăm km. Điều cần thiết là một chiếc radio hai chiều giá rẻ, đơn giản, di động và đáng tin cậy (portable, cheap, reliable, simple), có nguồn điện riêng và phạm vi 500 km. Năm 1928, kỹ sư Alf Traeger ở Adelaide phát minh ra máy radio đạp chân (Pedal Radio, foot-powered radio, manual transmitter, bicycle-powered radio), và trong vòng 10 năm, những thiết bị này được phân phát đến các trạm, và người dùng được huấn luyện mã Morse. Qua thời gian, radio được thay thế bởi công nghệ mới, và hiện tại, điện thoại đã thay thế hoàn toàn (taken its place, superseded, substituted, replaced) radio. Trong khi trước đây, hầu hết cuộc gọi hỗ trợ y tế đều qua radio, hiện nay chỉ khoảng 2% là như vậy.

G

Theo thời gian, RFDS đã phát triển để mang theo chuyên gia y tế (medical specialists, healthcare professionals, medical experts, clinicians), nha sĩ và nhiều nhân viên y tế khác. Y tá Myra Blanche là người đầu tiên được tuyển dụng bởi RFDS vào năm 1945, thực hiện chăm sóc tại nhà, tiêm chủng, tư vấn phòng bệnh, và đôi khi thay bác sĩ. Tuy nhiên, y tá bay như hiện nay chỉ được dùng thường xuyên từ thập niên 1960. Hiện nay, dựa trên đánh giá của bác sĩ phê duyệt (authorizing, approving, validating, permitting) chuyến bay, có thể có tối đa hai nhân viên y tế trên máy bay, bao gồm y tá và phi công.

THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA Answers with location - Đề thi thật IELTS READING
THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA Answers with location - Đề thi thật IELTS READING
THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA Answers with location - Đề thi thật IELTS READING

V. Giải thích từ vựng THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA

THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA Answers with location - Đề thi thật IELTS READING
THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA Answers with location - Đề thi thật IELTS READING

VI. Giải thích cấu trúc ngữ pháp khó THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA

THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA Answers with location - Đề thi thật IELTS READING
THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA Answers with location - Đề thi thật IELTS READING

VII. Đáp án THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA

SECTION 3

Questions 29–34
29. v (The Birth of an Idea – Flynn’s vision)
30. ix (The Growth of the Service – expansion despite challenges)
31. ii (Funding – reliance on donations)
32. vi (Aviation – early flight challenges & improvements)
33. iii (Communication Issues – radio development)
34. x (Doctors’ Assistants – nurses' role)

Questions 35–40
35. NOT GIVEN (No mention of test flights before 1928)
36. TRUE (Relies on "trusts, donations, and public appeals")
37. FALSE (They used landmarks, not just compasses)
38. TRUE (Some landings still use car headlights)
39. FALSE (Radios still handle 2% of calls)
40. NOT GIVEN (No info on flights without doctors)

THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA Answers with location - Đề thi thật IELTS READING
THE ROYAL FLYING DOCTOR SERVICE OF AUSTRALIA Answers with location - Đề thi thật IELTS READING
Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE

>> Thành tích học sinh IELTS TUTOR với hàng ngàn feedback được cập nhật hàng ngày

Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE
Khóa học IELTS Reading
Lý do chọn IELTS TUTOR