IELTS TUTOR cung cấp 🔥REFLECTING ON THE MIRROR: Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test) - Làm bài online format computer-based, , kèm đáp án, dịch & giải thích từ vựng - cấu trúc ngữ pháp khó & GIẢI ĐÁP ÁN VỚI LOCATION
I. Kiến thức liên quan
II. Làm bài online (kéo xuống cuối bài blog để xem giải thích từ vựng & cấu trúc cụ thể hơn)
III. REFLECTING ON THE MIRROR: Đề thi thật IELTS READING (IELTS Reading Recent Actual Test)
REFLECTING ON THE MIRROR
In all likelihood the first mirrors would have simply been pools of water that reflected the image of the one who looked into it. Nature’s mirror, while cheap and readily accessible, must have also been quite frustrating with the slightest disturbance on the surface of the water making it difficult to see clearly. It is not altogether clear when the first man-made mirrors were produced but mirrors made of brass are mentioned in the Bible, and after that mirrors of bronze were in common use among the ancient Egyptians, Romans and Greeks. In addition to bronze, the Greeks and Romans experimented with polished silver to produce simple mirrors.
Crude forms of glass mirrors were first made in Venice in 1300. Small sheets of glass were cut from disks made by a spinning process. When this glass was backed with a covering of tin or lead, a ‘mirror’ resulted. During the early periods of their development, mirrors were rare and expensive. France had glass factories but only in Venice, Italy was the secret of mirror foiling know n. The chemical process of coating a glass surface with metallic silver was discovered by German chemist Justus von Liebig in 1835, and this advance inaugurated the modern techniques of mirror making.
By the end of the 17th century mirrors were made in Britain and the manufacture of mirrors developed subsequently into an important industry in many other European countries. People wore them in their hats, or set them like jewels in their rings. Society glittered and shone like the firmament. A little later on, America was gripped by the mirror craze, only this time they wore interested in larger mirrors. In house after house in residential districts and eastern cities there could be found one long mirror after another placed between two front parlour windows.
In the manufacture of mirrors today, plate glass is cut to size, and all blemishes are removed by polishing with rouge. The glass is scrubbed and flushed with a reducing solution before silver is applied. The glass is then placed on a hollow, cast-iron tabletop, covered with felt, and kept warm by steam. A solution of silver nitrate is poured on the glass and left undisturbed for about 1 hour. The silver nitrate is reduced to a metallic silver and a lustrous deposit of silver gradually forms. The deposit is dried, coated with shellac, and painted. Most present-day mirrors therefore, are made up of these layers. Glass is used on top because it is smooth, clear, and protects the reflective surface. A mirror needs to be very smooth in order for the best reflection to occur.
Mirrors may have plane or curved surfaces. A curved mirror is concave or convex depending on whether the reflecting surface faces toward the centre of the curvature or away from it. Curved mirrors in ordinary usage have surfaces of varying shapes. Perhaps the most common is spherical. Spherical mirrors produce images that are magnified or reduced – exemplified, by mirrors for applying facial makeup and by rear-view mirrors for vehicles. Cylindrical mirrors are another common type of shape. These focus a parallel beam flight to a linear focus. A paraboloidal mirror is one which is often used to focus parallel rays to a sharp focus, as in a telescope mirror, or to produce a parallel beam from a source at its focus, such as a searchlight. A less common but useful shape is the ellipsoidal. Such a mirror will reflect light from one of its two focal points to the other.
While the mirror is the focus of the production, the frame plays an important albeit slightly lesser role as the anchor by which the mirror is affixed to its proper place. From the late 17th century onward, mirrors and their frames played an increasingly important part in the decoration of rooms. Complementing the shiny reflective mirror, the early frames were usually of ivory, silver, ebony, or tortoiseshell or were veneered with walnut, olive, and laburnum. Needlework and bead frames were also to be found. Craftsmen such as Grinling Gibbons often produced elaborately carved mirror frames to match a complete decorative ensemble. The tradition soon became established of incorporating a mirror into the space over the mantelpiece; many of the early versions of these mirrors, usually known as overmantels, were enclosed in glass frames. The architectural structure of which these mirrors formed a part became progressively more elaborate. Focusing heavily on the effect created by mirrors, 18th century designers such as the English brothers Robert and James Adam created fireplace units stretching from the hearth to the ceiling. Oil the whole, mirror frames reflected the general taste of the time and were often changed to accommodate alterations in taste – frames usually being cheaper and hence more easily replaced than the mirror itself.
By the end of the 18th century, painted decoration largely supplanted carving on mirrors, the frames being decorated with floral patterns or classical ornaments. At the same time the French started producing circular mirrors. Usually surrounded by a neoclassical gilt frame that sometimes supported candlesticks, these mirrors enjoyed great popularity well into the 19thImproved skill in mirror making also made possible die introduction of the cheval glass, a freestanding full-length mirror, supported on a frame with four feet. These were mainly used for dressing purposes, though occasionally they had a decorative function. New, cheaper techniques of mirror production in the 19th century led to a great proliferation in their use. Not only were they regularly incorporated into pieces of furniture – such as wardrobes and sideboards – they were also used in everything from high-powered telescopes to decorative schemes in public places. Their popularity continues today. Through them, infants are able to develop an awareness of their individuality through ‘mirror games’. This type of emotional reflection stimulates babies to move various parts of their body and even promotes verbal utterances.
Questions 1-5
Do the following statements reflect the claims of the writer in Reading Passage 1?
In boxes 1-5 on your answer sheet write:
TRUE if the statement agrees with the information
FALSE if the statement contradicts the information
NOT GIVEN if there is no information on this
The Creeks and Egyptians used polished silver to make mirrors.
The first man-made mirrors were made of bronze.
Only the wealthy could afford the first mirrors.
The first mirrors in America were used for decoration.
Spherical mirrors are commonly used in cars.
Questions 6-9
Complete the labels on Diagram A below.
Write the correct letter A-J in boxes 6-9 on your answer sheet.
Diagram A: Magnified side-view of a mirror
Questions 10-13
Choose the correct letter A, B, C, or D.
Write your answers in boxes 10-13 on your answer sheet.
The type of mirror used for looking at the stars is
A. paraboloidal.
B. spherical.
C. cylindrical.
D. ellipsoidal.17th century craftsmen
A. blended mirror frames well with other household furniture.
B. hung mirrors above fireplaces.
C. used mirror frames as a focus for home decoration.
D. established floral patterns as a standard for mirror frames.18th century craftsmen
A. designed furniture which highlighted the unique properties of mirrors.
B. experimented largely with mirror frames made of ebony and ivory.
C. built spherically-shaped mirrors.
D. experimented with ceiling mirrors around fireplaces.19th century craftsmen
A. used mirrors less than any previous time in history.
B. introduced mirrors as learning tools.
C. used mirrors extensively in bedroom furniture.
D. etched designs into mirrors.
IV. Dịch bài đọc REFLECTING ON THE MIRROR
PHẢN CHIẾU TRONG GƯƠNG
Rất có thể những chiếc gương đầu tiên chỉ đơn giản là những vũng nước phản chiếu hình ảnh của người nhìn vào đó. Gương tự nhiên (natural mirror), mặc dù rẻ tiền (inexpensive, affordable, low-cost) và dễ tiếp cận, hẳn cũng gây khó chịu (frustrating, annoying, irritating) vì chỉ cần một chút xáo trộn trên bề mặt nước là hình ảnh trở nên mờ nhạt (unclear, indistinct, blurry). Không rõ chính xác thời điểm (exact time, specific moment, definite period) khi nào những chiếc gương nhân tạo đầu tiên được sản xuất, nhưng trong Kinh Thánh có đề cập đến gương bằng đồng thau. Sau đó, gương bằng đồng đã được sử dụng rộng rãi bởi người Ai Cập cổ đại, La Mã và Hy Lạp. Ngoài đồng, người Hy Lạp và La Mã còn thử nghiệm (experiment, test, try out) với bạc đánh bóng để tạo ra những chiếc gương đơn giản.
Những dạng gương thô sơ bằng thủy tinh lần đầu tiên được sản xuất tại Venice vào năm 1300. Những tấm kính nhỏ được cắt từ các đĩa thủy tinh được làm bằng phương pháp quay. Khi bề mặt kính này được phủ một lớp (coated, covered, layered with) thiếc hoặc chì, một chiếc gương đã ra đời. Trong giai đoạn phát triển ban đầu, gương rất hiếm và đắt đỏ (rare and expensive, scarce and costly). Pháp có các nhà máy sản xuất kính, nhưng chỉ có ở Venice, Ý mới biết bí quyết (secret, knowledge, technique) tráng gương. Năm 1835, nhà hóa học người Đức Justus von Liebig phát hiện ra quy trình hóa học tráng bạc (silver-coating, silver-plating, silver-laminating) lên bề mặt kính, và bước tiến này đã mở ra những kỹ thuật hiện đại (modern techniques, advanced methods, contemporary processes) trong việc chế tạo gương.
Vào cuối thế kỷ 17, gương đã được sản xuất tại Anh, và ngành công nghiệp chế tạo gương dần trở thành một lĩnh vực quan trọng ở nhiều quốc gia châu Âu khác. Người ta đeo gương trên mũ hoặc gắn (attach, embed, affix) vào nhẫn như một món trang sức (jewel, ornament, accessory). Xã hội khi đó trở nên lấp lánh và rực rỡ (glittering, shining, sparkling) như bầu trời đầy sao. Không lâu sau đó, Mỹ cũng bị cuốn vào cơn sốt gương (mirror craze, mirror obsession, mirror trend), nhưng lần này, họ quan tâm đến những chiếc gương lớn hơn. Trong các khu dân cư và những thành phố phía Đông, nhiều ngôi nhà đều có (featured, contained, included) những chiếc gương dài đặt giữa hai cửa sổ phía trước phòng khách (parlour, living room, lounge).>> Form đăng kí giải đề thi thật IELTS 4 kĩ năng kèm bài giải bộ đề 100 đề PART 2 IELTS SPEAKING quý đang thi (update hàng tuần) từ IELTS TUTOR
Ngày nay, trong quy trình sản xuất gương, kính tấm được cắt theo kích thước (cut to size, trimmed, shaped), và tất cả khuyết điểm (blemishes, flaws, imperfections) trên bề mặt đều được loại bỏ bằng cách đánh bóng với bột đỏ (rouge, red powder, polishing compound). Kính sau đó được chà sạch (scrubbed, cleaned, washed) và tẩy rửa (flushed, rinsed, purified) bằng một dung dịch khử (reducing solution, deoxidizing agent, cleansing substance) trước khi phủ bạc. Kính được đặt trên một mặt bàn gang (cast-iron tabletop, iron surface, metallic workbench) có lớp phủ bằng nỉ (felt-covered, fabric-layered, cloth-coated) và được làm nóng bằng hơi nước (heated by steam, warmed with vapor, thermally treated). Một dung dịch bạc nitrat (silver nitrate, silver compound, silver solution) được đổ lên kính và để yên trong khoảng một giờ. Khi đó, bạc nitrat sẽ bị khử (reduced, decomposed, neutralized) thành bạc kim loại (metallic silver, pure silver, elemental silver), tạo thành một lớp phủ sáng bóng (lustrous deposit, shiny layer, reflective coating). Lớp phủ này được sấy khô (dried, dehydrated, desiccated), tráng sơn (coated, laminated, varnished), và sơn màu (painted, colored, tinted). Ngày nay, hầu hết gương đều được làm theo cách này, với kính được đặt bên trên để tạo bề mặt nhẵn, trong suốt, và bảo vệ (protect, shield, preserve) lớp phản chiếu.
Gương có thể có bề mặt phẳng (plane surface, flat mirror, even reflection) hoặc cong (curved, arched, bent). Một chiếc gương cong có thể lõm (concave, inward-curved, hollowed) hoặc lồi (convex, outward-curved, bulging), tùy thuộc vào hướng của bề mặt phản chiếu. Những chiếc gương cong thường có bề mặt hình cầu (spherical, globular, round-shaped), tạo ra hình ảnh phóng to hoặc thu nhỏ (magnified or reduced, enlarged or minimized), như gương trang điểm hoặc gương chiếu hậu trong xe hơi. Một loại gương khác là gương trụ (cylindrical mirror, tubular mirror, barrel-shaped mirror), giúp hội tụ (focus, concentrate, centralize) chùm sáng song song thành một đường thẳng. Gương parabol (paraboloidal mirror, parabolic reflector, curved optic) thường được sử dụng để hội tụ (focus, gather, direct) tia sáng song song vào một điểm sắc nét, như trong kính thiên văn hoặc đèn pha (searchlight, spotlight, floodlight). Một loại gương ít phổ biến hơn nhưng có ích là gương elip (ellipsoidal mirror, oval mirror, egg-shaped mirror), phản chiếu ánh sáng từ một tiêu điểm đến tiêu điểm còn lại.
Mặc dù gương là tâm điểm của sản xuất (focus of production, main element, core feature), nhưng khung gương cũng đóng vai trò quan trọng (important, essential, crucial). Từ cuối thế kỷ 17, gương và khung của chúng (their frames, mirror borders, enclosing edges) đã trở thành một phần không thể thiếu trong trang trí nội thất (interior decoration, home design, furnishing style). Các khung gương ban đầu thường làm bằng ngà voi (ivory, elephant tusk, bone material), bạc, gỗ mun hoặc gỗ mai rùa (tortoiseshell, shell veneer, decorative shell). Các nghệ nhân (craftsmen, artisans, woodworkers) như Grinling Gibbons thường tạo ra những khung gương chạm khắc tinh xảo (elaborately carved, intricately designed, exquisitely sculpted) để phù hợp với phong cách nội thất tổng thể (complete decorative ensemble, coordinated theme, unified decor).
Đến cuối thế kỷ 18, việc trang trí bằng tranh vẽ (painted decoration, artistic embellishment, illustrated design) đã thay thế phần lớn chạm khắc (carving, engraving, sculpting) trên khung gương. Người Pháp bắt đầu sản xuất gương tròn (circular mirrors, round-shaped mirrors, orb-like mirrors), thường được bao quanh bởi khung dát vàng (gilt frame, golden border, gilded edge). Việc cải tiến kỹ thuật chế tạo gương (mirror making techniques, reflective surface production, glass processing methods) cũng giúp tạo ra gương đứng toàn thân (cheval glass, full-length mirror, dressing mirror), được hỗ trợ bởi một khung có bốn chân. Sự phổ biến của gương vẫn tiếp tục cho đến ngày nay (continues today, remains widespread, persists in modern times).
V. Giải thích từ vựng REFLECTING ON THE MIRROR
VI. Giải thích cấu trúc ngữ pháp khó REFLECTING ON THE MIRROR
VII. Đáp án REFLECTING ON THE MIRROR
Questions 1-5
FALSE
FALSE
TRUE
NOT GIVEN
TRUE
Questions 6-9
6. H
7. E
8. I
9. F
Questions 10-13
10. A
11. A
12. A
13. C
Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE
>> Thành tích học sinh IELTS TUTOR với hàng ngàn feedback được cập nhật hàng ngày